中國(guó)最著名的長(zhǎng)篇浪漫主義神話小說(shuō)是什么小說(shuō)?《西游記》是中國(guó)古代第一部浪漫主義章回體長(zhǎng)篇神魔小說(shuō),F(xiàn)存明刊百回本《西游記》均無(wú)作者署名。清代學(xué)者吳玉搢等首先提出《西游記》作者是明代吳承恩。下面就跟360常識(shí)網(wǎng)一起具體看看中國(guó)最著名的長(zhǎng)篇浪漫主義神話小說(shuō)等相關(guān)內(nèi)容。

中國(guó)最著名的長(zhǎng)篇浪漫主義神話小說(shuō)
這部小說(shuō)以“唐僧取經(jīng)”這一歷史事件為藍(lán)本,通過(guò)作者的藝術(shù)加工,深刻地描繪了當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。全書主要描寫了孫悟空出世及大鬧天宮后,遇見(jiàn)了唐僧、豬八戒、沙僧和白龍馬,西行取經(jīng),一路降妖伏魔,經(jīng)歷了九九八十一難,終于到達(dá)西天見(jiàn)到如來(lái)佛祖,最終五圣成真的故事。
《西游記》自問(wèn)世以來(lái)在民間廣為流傳,各式各樣的版本層出不窮,明代刊本有六種,清代刊本、抄本也有七種,典籍所記已佚版本十三種。鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后,大量中國(guó)古典文學(xué)作品被譯為西文,《西游記》漸漸傳入歐美,被譯為英、法、德、意、西、手語(yǔ)、世(世界語(yǔ))、斯(斯瓦西里語(yǔ))、俄、捷、羅、波、日、朝、越等文種。中外學(xué)者發(fā)表了不少研究論文和專著,對(duì)這部小說(shuō)作出了極高的評(píng)價(jià)。

《西游記》是中國(guó)神魔小說(shuō)的經(jīng)典之作,達(dá)到了古代長(zhǎng)篇浪漫主義小說(shuō)的巔峰,與《三國(guó)演義》《水滸傳》《紅樓夢(mèng)》并稱為中國(guó)古典四大名著。
創(chuàng)作背景
唐太宗貞觀元年(627年),25歲的和尚玄奘天竺(印度)徒步游學(xué)。他從長(zhǎng)安出發(fā)后,途經(jīng)中亞、阿富汗、巴基斯坦,歷盡艱難險(xiǎn)阻,最后到達(dá)了印度。在那里學(xué)習(xí)了兩年多,并在一次大型佛教經(jīng)學(xué)辯論會(huì)任主講,受到了贊譽(yù)。貞觀十九年(645年)玄奘回到了長(zhǎng)安,帶回佛經(jīng)657部,轟動(dòng)一時(shí)。后來(lái)玄奘口述西行見(jiàn)聞,由弟子辯機(jī)輯錄成《大唐西域記》十二卷。但這部書主要講述了路上所見(jiàn)各國(guó)的歷史、地理及交通,沒(méi)有什么故事。
及到他的弟子慧立、彥琮撰寫的《大唐大慈恩寺三藏法師傳》,則為玄奘的經(jīng)歷增添了許多神話色彩,從此,唐僧取經(jīng)的故事便開始在中國(guó)民間廣為流傳。
南宋有《大唐三藏取經(jīng)詩(shī)話》,金代院本有《唐三藏》、《蟠桃會(huì)》等,元雜劇有吳昌齡的《唐三藏西天取經(jīng)》、無(wú)名氏的《二郎神鎖齊大圣》等,這些都為《西游記》的創(chuàng)作奠定了基礎(chǔ)。吳承恩也正是在中國(guó)民間傳說(shuō)和話本、戲曲的基礎(chǔ)上,經(jīng)過(guò)艱苦的再創(chuàng)造,完成了這部偉大的文學(xué)巨著!段饔斡洝返淖髡呙鞔藚浅卸鳎ㄓ袪(zhēng)議)生活在明代的中后期,歷經(jīng)孝宗弘治、武宗正德、世宗嘉靖、穆宗隆慶、神宗萬(wàn)歷五個(gè)時(shí)期。明朝中后期的社會(huì)情況和開國(guó)之初有很大的不同,政治上階級(jí)矛盾、民族矛盾以及統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部矛盾正不斷激化,并且日趨尖銳;思想文化上啟蒙思想興起,人性解放的思潮高漲,市民文學(xué)日益蓬勃發(fā)展,小說(shuō)和戲曲創(chuàng)作進(jìn)入到一個(gè)全面繁榮興盛的時(shí)期,經(jīng)濟(jì)上產(chǎn)生了資本主義萌芽。
后世影響
國(guó)內(nèi)影響
《西游記》的出現(xiàn),開辟了神魔長(zhǎng)篇章回小說(shuō)的新門類。書中將善意的嘲笑、辛辣的諷刺和嚴(yán)肅的批判巧妙地結(jié)合的特點(diǎn)直接影響著諷刺小說(shuō)的發(fā)展。所以說(shuō)《西游記》是古代長(zhǎng)篇浪漫主義小說(shuō)的高峰,在世界文學(xué)史上,它也是浪漫主義的杰作,魔幻現(xiàn)實(shí)主義的先驅(qū)開創(chuàng)者。
自《西游記》之后,明代出現(xiàn)了寫作神魔小說(shuō)的高潮。有朱星祚的《二十四尊得道羅漢傳》,鄧志謨的《鐵樹記》、《飛劍記》、《咒棗記》、許仲琳的《封神演義》等!段饔斡洝穼(duì)戲曲也產(chǎn)生了深刻的影響。清代宮廷大劇《升平寶筏》是西游戲,十本,240出!段饔斡洝凡坏欣m(xù)作、仿作,對(duì)后世的小說(shuō)、戲曲、寶卷、民俗都產(chǎn)生影響,清朝子弟書里都有《西游記》的鼓詞,可見(jiàn)影響之大。

國(guó)際影響
據(jù)初步統(tǒng)計(jì),《西游記》已有日、英、德、法、意、西班牙、俄、捷克、羅馬尼亞、朝鮮、越南、波蘭、匈牙利、世界語(yǔ)等多種文字的譯本,日文譯本最多約三十多種。海外對(duì)《西游記》研究十分注重,多從主題思想、歷史背景、成書過(guò)程、語(yǔ)言特色、版本源流等方面進(jìn)行探討,給作品以很高的評(píng)價(jià)。1988年5月在新加坡舉辦的“世界華文書展”上,《西游記》讀物就有五十多種,連環(huán)畫《三打白骨精》、《火焰山》、《大鬧天宮》等使少年兒童愛(ài)不釋手!段饔斡洝分魅斯珜O悟空形象在日本的書籍、漫畫和電視廣告中頻繁出現(xiàn)。美猴王孫悟空的形象在韓國(guó)是家喻戶曉的。美國(guó)梁挺博士編著的《超時(shí)空猴王》更是將科學(xué)技術(shù)與孫悟空聯(lián)系起來(lái),讓孫悟空在宇宙空間里大顯神通。孫悟空作為中西文化交流的使者出現(xiàn)在中、法兩國(guó)電影工作者合拍的《風(fēng)箏》中。豬八戒也不甘落后,以《豬八戒背媳婦》為名的木偶劇曾在匈牙利舉行的國(guó)際木偶節(jié)上獲得最高獎(jiǎng)。大量事實(shí)說(shuō)明,西游文化已超出了作品本身和中國(guó)范疇,走向了世界。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源:360常識(shí)大全網(wǎng) http://www.chouju30.cn/